Języki
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Tłumaczenie przysięgłe / Korekta / Ustne (Konsekutywne) / Tworzenie napisów / Nagrywanie głosu / Rekrutacja
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Tłumaczenie przysięgłe / Korekta / Ustne (Konsekutywne) / Tworzenie napisów / Nagrywanie głosu / Rekrutacja
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Tłumaczenie przysięgłe / Korekta / Rekrutacja
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Tłumaczenie przysięgłe / Korekta / Rekrutacja
SpecjalizacjaBiznes/Handel (ogólnie) • Edukacja/Pedagogika • Folklor • Gastronomia • Kino/Film/TV/Teatr • Lingwistyka • Literatura/Poezja • Moda/Tekstylia/Ubrania • Turysytka/Podróże • Prawo (ogólnie)Pozostałe obszary pracy: Bankowość/Prawo finansowe • Biologia/Biochemia/Biotechnologia • Botanika • Druk/Publikowanie/Wydawanie • Dyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty • Dziennikarstwo • Ekologia i Środowisko • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Fotografia/Grafika • Geografia • Geologia • Historia • Komputery (ogólnie) • Kosmetyka • Leśnictwo/Drewno • Marketing/Badania Marketingowe/Handel • Media/Multimedia • Medycyna (ogólnie) • Medycyna: Ochrona zdrowia • Muzyka • Nauka (ogólnie) • Nauki humanistyczne • Nauki społeczne/Socjologia/Etyka • Prawo:kontrakty/umowy • Rolnictwo/Hodowla zwierząt • Rozwój/Współpraca międzynarodowa • Sport/Rekreacja/Fitness • Ogólnie/Konwersacje/Listy • Unia Europejska • Zoologia
O mnieDzięki wielu wyjazdom, kursom i stypendiom zagranicznym, a przede wszystkim studiom w Niemczech i we Włoszech, bardzo szybko opanowałam znajomość trzech języków obcych. Praca w firmie zagranicznej i codzienne posługiwanie się j.niemieckim, angielskim i włoskim pozwoliło mi na poszerzenie mojej wiedzy lingwistycznej i umożliwiło zdobycie wielu nowych doświadczeń. Specjalizuję się w tłumaczeniach tekstów z j.włoskiego na j.polski i z j.polskiego na j.włoski. Wykonuję także tłumaczenia z j.niemieckiego i j.angielskiego na język polski. Ponadto, współpracuję z biurami tłumaczeń w charakterze korektora.
Gwarantuję dyskrecję i zapraszam do współpracy. Kwalifikacje język włoski- tytuł magistra Uniwersytetu w Ratyzbonie (Niemcy), certyfikaty ukończenia szkół językowych we Florencji, Rzymie; stypendia na Uniwersytecie w Padwie i Perugii język angielski- tytuł magistra Uniwersytetu w Ratyzbonie (Niemcy), certyfikaty szkoły językowej EMPIK w Szczecinie; Certyfikat uznania Komitetu ŚDM w Kanadzie za pracę anglojęzyczną; język niemiecki- ZMP, DSH WykształcenieStudia w Niemczech (Greifswald/Regensburg) Studia we Włoszech (Perugia/Padwa) TYTUŁ MAGISTRA FILOLOGII WŁOSKIEJ TYTUŁ MAGISTRA FILOLOGII ANGIELSKIEJ Doświadczenieobecnie - współpraca z biurami tłumaczeń we Włoszech, w Anglii i w Niemczech i wielu klientów prywatnych. specjalizacje : prawo i handel (dekrety ministerialne, przetargi, umowy spółek, dokumenty U.S.C.) edukacja i turystyka (projekty edukacyjne, opisy miast i ich atrakcji turystycznych) www.istitutoitaliano.it, www.giornateromane.it rolnictwo (owce, konie, psy, sprzęt rolniczy) www.faronhof.com film i media www.studioleonardi.com moda i gastronomia techniczne (meble, drabiny, rusztowania) www.gruberpaints.com
styczeń 2007 - własna działalność gospodarcza, praca jako tłumacz freelance listopad-styczeń 2007 praca w niemieckiej firmie Gruber w charakterze tłumacza j.polskiego czerwiec-wrzesień 2006 praktyki zdalne u tłumaczki przysięgłej języka włoskiego w Krakowie: tłumaczenia z i na język włoski (prawo,ekonomia,biochemia) - referencje od tłumaczki przysięgłej j.włoskiego czerwiec-lipiec 2006 - praktyki zdalne w Internetowym Biurze Tłumaczeń 'Infoludek' w Szczecinie (j.niemiecki techniczny: rusztowania /drabiny, tłumaczenie strony głownej Internetowego Biura Tlumaczen 'Infoludek': http://tlumaczenia.infoludek.pl/en/ , http://tlumaczenia.infoludek.pl/it/ - referencje z Biura Tłumaczeń czerwiec 2006 - tłumacz języka niemieckiego i angielskiego na XIV Międzynarodowej Wystawie Psów Rasowych w Szczecinie - referencje Związku Kynologicznego w Szczecinie maj 2006 - staż w Polskiej Akademii Nauk w Rzymie (tłumaczenia: włoski) - zaświadczenie o odbytym stażu sierpień/wrzesień 2004 - wolontariat w Walsingham, Anglia (catering team,drobne tłumaczenia z j.polskiego na j.angielski) - referencje od angielskiego pracodawcy grudzień 2003 - tłumaczenie przetargu na j. włoski dla prywatnego klienta z Vicenzy (Włochy) lata 2002, 2003, 2005 - tłumaczenie projektów edukacyjnych dla Gimnazjum nr 18 w Szczecinie lipiec/sierpień 2002 - praca anglojęzyczna podczas Światowych Dni Młodzieży w Toronto,Kanada (tłumaczenia z angielskiego/włoskiego/niemieckiego na polski) - Certyfikat uznania za pracę anglojęzyczną na rzecz World Youth Day 2002 wydane przez dyrektora Kanadyjskiego Departamentu do Spraw Wolontariatu i Konferencję Episkopatu Polski wraz z Krajowym Biurem Organizacyjnym Światowych Dni Młodzieży lata 2001, 2002 - tłumacz ringowy i zwykły języka niemieckiego na IX i na X Międzynarodowej Wystawie Psów Rasowych w Szczecinie - referencje Związku Kynologicznego w Szczecinie
Moje OprogramowanieTRADOS
Opinie
Bez najmniejszych zastrzeżeń. Polecam.

Michał Szeler  042-6863442 2007-08-09
brak ocen Członek GlobTra od: 2007-01-22
Karolina to pomocna, rzetelna i przemiła koleżanka po fachu.

|