Find a translation agency - translations, interpreters, certified translations

Change language Change language:

Karolina Wilk

Translator (officially sworn)

“Karolina Wilk traduzioni polacco-italiano-inglese-tedesco.Traduzioni giurate.”

Karolina Wilk

Phone:
00393294762552

Address:
Roma
00031
Roma
Italy Italy

Average Rating: Rating: 3.0 (Number of ratings: 2)
Add opinion »

Languages

+/- Polish » Italian

Officially sworn
Services offered: Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Subtitling / Voice-over / Recruitment
Services offered: Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Subtitling / Voice-over / Recruitment
Services offered: Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Recruitment
Services offered: Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Recruitment

Expertise

Business/Commerce (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Education/Pedagogy • Fashion / Textiles / Clothing • Folklore • Gastronomy • Law (general) • Linguistics • Literature / Poetry • Travel & Tourism

Additional work areas: Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Arts and Humanities (general) • Banking & Financial Law • Biology/Biochemistry/Biotechnology • Botany • Computers (general) • Cosmetics/Beauty • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Ecology & Environment • European Union • Finance / Economics (general) • Forestry / Wood / Timber • General / Conversation / Greetings / Letters • Geography • Geology • History • International Development/Cooperation • Journalism • Law: Contracts • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Medical (general) • Medical: Health Care • Music • Photography / Imaging/ Graphic Arts • Printing & Publishing • Science (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Sports / Recreation / Fitness • Zoology


SALVE

 

Sono nata a Stettino, in Polonia nel 1982, dove sono vissuta fino al 2001. Dopo aver conseguito un diploma di maturità nonché i diplomi di tedesco ZMP e DSH, mi sono iscritta all'Università di Greifswald in Germania. Nei primi anni, ho perfezionato le mie competenze linguistiche con alcuni corsi di lingua italiana (a Firenze ed a Perugia) e di lingua inglese (in Canada ed in Inghilterra). Grazie ad un costante studio personale ho vinto una borsa di studio e ho continuato i miei studi all'Università di Padova e a quella di Ratisbona. 

Nel marzo 2006 ho conseguito una laurea in filologia italiana e in filologia inglese presso l'Università di Regensburg in Germania. Dopo alcuni tirocini svolti in Polonia e in Italia, ho lavorato in un'azienda internazionale tedesca dove mi occupavo di traduzioni tecniche in polacco. In tal modo ho acquisito una vasta esperienza nel campo delle traduzioni e ho approfondito la conoscenza di tre lingue:italiano, tedesco ed inglese. 

A partire da gennaio 2007, sono residente in Italia e lavoro come traduttrice (libera professionista) di madrelingua polacca. Attualmente collaboro con diverse agenzie di traduzioni, aziende e clienti diretti in Italia e all'estero. Collaboro anche con diversi studi legali eseguendo traduzioni tecnico-giuridiche. Garantisco un lavoro accurato e la massima puntualità nel rispetto dei tempi di consegna. Oltre ai servizi di traduzione, revisione  e di interpretariato, fornisco ai miei clienti servizi aggiuntivi come l'asseverazione e la legalizzazione dei documenti tradotti, limitamente nel circondario della provincia di Roma.

LINGUE

  

1.POLACCO - madrelingua


2.ITALIANO - laurea specialistica in filologia italiana


3.INGLESE - laurea specialistica in filologia inglese  

4.TEDESCO- certificati: ZMP, DSH

5. SPAGNOLO - discreto

ISTRUZIONE

  

2001-2003 Università di Greifswald, Germania (Facoltà di Lingue)

2003-2004 Università di Padova (Facoltà di Lettere)

2004-2006 Università di Ratisbona, Germania (Laurea in filologia italiana e filologia inglese)

borse di studio dell'Universita' di Perugia e delle scuole d'italiano di Firenze e di Roma

 

ESPERIENZA

da 2007 - lavoro come libera professionista

TRADUTTORE GIURATE PRESSO IL TRIBUNALE DI VELLETRI (ROMA)

settori: legale (contrattualistica, verbali, sentenze, atti, ricorsi, decreti, ecc) e tecnico (avionica, elettronica, elettromeccanica)

Interpretariato: fiere, trattative, visite ufficiali, corsi tecnici

REFERENZE

FINMECCANICA, SIPAL, GUARDIA DI FINANZA, WSHE, AMCAN FOREST, PERUZZI e tanti altri

My Software

SDLX / TRADOS

Opinions

Bez najmniejszych zastrzeżeń. Polecam.
Rating: 3
Michał Szeler 042-6863442
2007-08-09
no feedback yet
GlobTra member since: 2007-01-22

Karolina to pomocna, rzetelna i przemiła koleżanka po fachu.
Rating: 3
Anna Niedzielko 2007-08-14
Rating: 3/ Number of ratings: 2
GlobTra member since: 2006-08-24


Translation: Polish-Italian | Translation: Italian-Polish | Translation: English-Polish | Translation: German-Polish